Autor Thema: kann mir jemand eine englische Nähanleitung übersetzen?  (Gelesen 1069 mal)

Badita

  • Oma
  • ******
  • Beiträge: 8340
kann mir jemand eine englische Nähanleitung übersetzen?
« am: 06. November 2012, 18:39:09 »
ich habe im Internet eine Anleitung zum Nähen eines trageponchos gefunden und es sieht recht einfach aus. Aber die Anleitung ist in englisch und ich verstehe nichtmal die Hälfte.

Hat vielleicht jemand zeit und Lust mir die Anleitung zu übersetzen? das wär mega lieb. :)

Darf ich den link hier rein setzen? ich machs einfach mal, falls ich es nicht darf, bitte löschen, dann schick ich ihn per PN.
http://magiccityslingers.wordpress.com/2009/10/16/no-sew-babywearing-fleece-poncho-with-fringe-revised/

LG Badita
« Letzte Änderung: 08. November 2012, 10:28:40 von Badita »
 


Das Schwierigste am Leben ist es, Herz und Kopf dazu zu bringen, zusammenzuarbeiten.
In meinem Fall verkehren sie noch nicht mal auf freundschaftlicher Basis
Woody Allen

babe

  • Dino
  • *******
  • Beiträge: 22073
    • Mail


Leonie 05.04.05
Aimee 04.11.06
Lennox Angel 03.04.08


babe

  • Dino
  • *******
  • Beiträge: 22073
    • Mail
Antw:kann mir jemand eine englische Nähanöeitung übersetzen?
« Antwort #2 am: 08. November 2012, 09:11:51 »
Dieser Poncho ist ein sehr beliebtes Projekt und unseren ursprünglichen Anweisungen haben eine unserer meistgesehenen Beiträge. Dieses Projekt wurde von einem Hancock Fabrics Muster für eine no-sew Fleece Poncho inspiriert. Einige Leute darüber, wie die zweite Naht zu schaffen waren verwirrt, so einer unserer Leser, Kelly, überarbeitet die Anweisungen und sofern weitere Fotos zu machen die Anweisungen leicht zu verstehen. Dies dauert etwas mehr als einem Meter Stoff, kaufen einen Hof und ein Viertel und mit dem extra für einen passenden Schal. Viel Spaß!
Ein. Schneiden Sie zwei 30-Zoll von 40-Zoll-Rechtecke von guter Qualität Polyester-Fleece. Plaid ist einfach, mit zu arbeiten, weil Sie die Linien auf den Stoff als Richtlinien zum Schneiden verwendet werden können. Sizing Hinweis: Die ursprünglichen Hancock das Muster verwendet zwei 30-Zoll-by 45-Zoll-Rechtecke. Wir fanden den Hals Loch ein bisschen groß, und die Symmetrie war ein bisschen aus. Allerdings bietet es eine großzügigere Passform als mit unserem 30 x 40 Rechtecke erreicht. Wenn Sie mit anderen Dimensionen experimentieren, um einen Kommentar zu erzählen Sie uns Ihre Ergebnisse!

2. Cut 4-Zoll-Quadrate aus jeder Ecke. Das sind Botschaften.

3. Lie ein Rechteck rechten Seite nach unten auf eine ebene Fläche; liegen die anderen Rechteck rechts oben auf der ersten. Stellen Sie sich einen Kompass in der Mitte des 2 angeglichen Stoffteile. Dies wird Ihnen helfen wissen, wo sie aufstellen, geschnitten und zu bewegen.

Passen Sie die kurze Seite des oberen Teils der Längsseite des anderen (die rechte untere Ecke, SW, abgestimmt ist up), wie folgt:


Stoffteile platziert falschen Seite auf die linke Seite, ein horizontal und eine vertikal.
 


Leonie 05.04.05
Aimee 04.11.06
Lennox Angel 03.04.08

babe

  • Dino
  • *******
  • Beiträge: 22073
    • Mail
Antw:kann mir jemand eine englische Nähanöeitung übersetzen?
« Antwort #3 am: 08. November 2012, 09:12:49 »
(Die beiden Rechtecke haben ihre falschen Seiten berühren.)

4. Schneiden beide Stücke zur gleichen Zeit geschnitten 4-Zoll lang und 1/2 Zoll breiten Streifen entlang der Süd Seite. Nur so weit wie der kurzen Seite geschnitten, das Bit links über auf dem langen Stück bildet einen Teil des Kragens.

5. Binden Sie die Fransen zusammen in doppelte Knoten, wie folgt aus:

(Sie können die etwas mehr als auf dem langen Stück (Süd), die der Bund sein wird verlassen.

6. Schauen Sie sich das Foto unten (aus Schritt 3). Siehe oben Stück Stoff, horizontal verlaufende? Schieben Sie, dass auf der linken Seite und oben. (Auch hier vorstellen Kompass oben auf dem Foto gedruckt ... schieben Sie die obere Stück Stoff in den Westen und dann nach Norden, um Line-Up der beiden Northeast Malcomputer.)

Unten sehen Sie die Fransen Südseite bewegt hat, wie Sie Line-Up die 2 Northeast Ecken.

7. Nun schneiden Sie den Rand und doppelten Knoten der East Side. Wiederum nur so weit wie die kurze Stück Stoff geschnitten.

Die übrig gebliebenen Stück wird der Kragen werden. Sie haben nun 2 Klappen in der südöstlichen Ecke (der Hals Loch), die wie der Bund überlassen werden, oder getrimmt off.


Leonie 05.04.05
Aimee 04.11.06
Lennox Angel 03.04.08

babe

  • Dino
  • *******
  • Beiträge: 22073
    • Mail
Antw:kann mir jemand eine englische Nähanöeitung übersetzen?
« Antwort #4 am: 08. November 2012, 09:13:42 »
Unten sehen Sie den Kragen / Halsöffnung in der südöstlichen Ecke, und die beiden Fransen und verknotet Seiten (Süden und Osten), wie der Nordwest-Ecke ausgekleidet hat.

8. Wie in der obigen Abbildung dargestellt, lag der Poncho flach, passend zu den beiden Ecken zusammen (die Nordwest-Ecke bilden). Schneiden Sie ein Rahmenprogramm sowohl auf der Nord-und Westseite / Stück.

Das Bild unten ist von der ursprünglichen Kompass Layout gedreht worden ist, zu zeigen, wie Sie die fertige Poncho tragen. Die Halsöffnung ist nun an der Spitze. Die beiden Fransen und band Nähten unten von der Halsöffnung laufen - die Fransen Nähten abgewinkelt sind, ist ein auf dem vorderen und man ist auf dem Rücken. Die Fransen Nähte sind nicht direkt auf deinen Armen liegt, man ist auf dem vorderen und man ist auf dem Rücken, so dass der poncho eine asymmetrische Look.

9. Etwa 6 Zentimeter unterhalb der Halsöffnung, schnitt ein 10-Zoll horizontalen Schlitz in der oberen Schicht des Gewebes. Das ist den Hals des Babys Öffnung. Wie folgt aus:



Leonie 05.04.05
Aimee 04.11.06
Lennox Angel 03.04.08

Badita

  • Oma
  • ******
  • Beiträge: 8340
Antw:kann mir jemand eine englische Nähanöeitung übersetzen?
« Antwort #5 am: 08. November 2012, 10:24:57 »
@babe
danke, das du dir die Mühe gemacht hast und mir helfen wolltest. Aber hast du dir mal durchgelesen, was du da übersetzt hast? ??? das ist ziemlich verkorkst.


Z.b.:

Zitat
Dies dauert etwas mehr als einem Meter Stoff, kaufen einen Hof und ein Viertel und mit dem extra für einen passenden Schal.

Zitat
Schauen Sie sich das Foto unten (aus Schritt 3). Siehe oben Stück Stoff, horizontal verlaufende? Schieben Sie, dass auf der linken Seite und oben.

Zitat
Die beiden Fransen und band Nähten unten von der Halsöffnung laufen - die Fransen Nähten abgewinkelt sind, ist ein auf dem vorderen und man ist auf dem Rücken.

Sorry, aber ich versteh jetzt auch nicht viel mehr als vorher?  hast du ein Übersetzungs-programm genommen? Die Dinger sind anscheinend nicht so pralle.  :-\






« Letzte Änderung: 08. November 2012, 10:27:57 von Badita »
 


Das Schwierigste am Leben ist es, Herz und Kopf dazu zu bringen, zusammenzuarbeiten.
In meinem Fall verkehren sie noch nicht mal auf freundschaftlicher Basis
Woody Allen

babe

  • Dino
  • *******
  • Beiträge: 22073
    • Mail
Antw:kann mir jemand eine englische Nähanleitung übersetzen?
« Antwort #6 am: 08. November 2012, 15:48:25 »
Oh *lol* Habs mir gar nicht durchgesehen. Als ich auf der Seite war stand da "mit google crome übersetzen" und das habe ich getan. Alles andere wäre mir bei der Masse ehrlich gesagt zu aufwendig gewesen ;D Aber da es o wie es aussieht jetzt nur ein paar Sätze oder Wörter sind könntest du das jetzt doch selber, oder? :) Sonst lass ich meinen Mann (Engländer) später nochmal drüber schauen oder du schreibst mal Jen an :)


Leonie 05.04.05
Aimee 04.11.06
Lennox Angel 03.04.08

Badita

  • Oma
  • ******
  • Beiträge: 8340
Antw:kann mir jemand eine englische Nähanleitung übersetzen?
« Antwort #7 am: 08. November 2012, 15:59:10 »
Also es sind schon mehr als die paar Sätze. Die hab ich nur als beispiel rausgesucht. Aber ich werd erstmal meinen Mann fragen, wenn er heute abend heim kommt. er ist zwar kein engländer, aber vielleicht kann er mir helfen. Ansonstenw erd ich jen mal fragen.
Danke :)

« Letzte Änderung: 08. November 2012, 16:00:47 von Badita »
 


Das Schwierigste am Leben ist es, Herz und Kopf dazu zu bringen, zusammenzuarbeiten.
In meinem Fall verkehren sie noch nicht mal auf freundschaftlicher Basis
Woody Allen

Miss_Marple

  • Oma
  • ******
  • Beiträge: 6907
Antw:kann mir jemand eine englische Nähanleitung übersetzen?
« Antwort #8 am: 08. November 2012, 21:23:18 »
Ich nehme dieses Nählexikon  zur Hilfe, wenn ich etwas nicht verstehe.
http://www.funfabric.com/kast.php?cont=tipp&kap=1&let=Tipps&art=038

 

NACH OBEN
Kontakt Impressum Datenschutzerklärung