Schulanfang auf englisch...

Begonnen von Trouble2011, 14. April 2013, 19:55:09

« vorheriges - nächstes »

Trouble2011

...ich glaube ich stehe gerade auf der Leitung.
Bedeutet "Back to school" wirklich - Schulanfang?

Für mich klingt das wie- zurück in die Schule oder so?!

Sanne73

"Back to school" kann verschiedenes heißen:
- Schulanfang nach den Ferien
- Wiederaufnahme der schulischen Bildung (z.B. Abendgymnasium nach Abschluss einer Berufsausbildung oder einer Auszeit o.ä.), letztlich kann man es auch sagen, wenn man z.B. ein Studium beginnt, nachdem man ein Jahr um die Welt gereist ist oder so.
Mäusekind: 11/2006 -  Wenn aus Liebe Leben wird, hat das Glück einen Namen.
Kleiner Muck: 03/2008 -  Ein bisschen Mama, ein bisschen Papa und ganz viel Wunder.

Trouble2011


Sanne73

Oder suchst Du die Übersetzung für Schulanfang - also Einschulung?
Dann würde ich umschreiben: Start of school, he/she starts school...
Mäusekind: 11/2006 -  Wenn aus Liebe Leben wird, hat das Glück einen Namen.
Kleiner Muck: 03/2008 -  Ein bisschen Mama, ein bisschen Papa und ganz viel Wunder.

Hexenbaby

zu Schulanfang hätte ich jetzt eher ganz profan sowas wie school start

Start of school erwartet




aber back to School klingt nicht nach dem ersten Start irgendwie...
Wenn aus Liebe Leben wird, hat das Glück einen Namen

                                               Prinz und großer Bruder
[Login or Register]

Sterne fallen nicht vom Himmel, sie werden geboren

[Login or Register]

Es gibt Wunder im Leben, die auch in der Wiederholung nichts von ihrem Zauber verlieren.

Bettina

Das wäre jetzt auch meine Frage gewesen. Einschulung oder Schulbeginn? Zweiteres "back to school", ersteres:
   
first day at school         die Einschulung
school enrollmentAE         die Einschulung
school enrolmentBE
4+1 x Glück: 02/1998; 09/1998; 07/2006; 09/2008; 08/2011

Ann Kathrin Klaasen:"Ich hatte schon Freunde, da gab´s noch gar kein Facebook." Wolf:Ostfriesen-Feuer

Sanne73

Bettina,
school enrol(l)ment ist aber eher die Schulanmeldung als die tatsächliche Einschulung. Ich arbeite im Büro einer internationalen, englischsprachigen Grundschule, bin da also ziemlich nah an der Materie dran ;)
Mäusekind: 11/2006 -  Wenn aus Liebe Leben wird, hat das Glück einen Namen.
Kleiner Muck: 03/2008 -  Ein bisschen Mama, ein bisschen Papa und ganz viel Wunder.

Bettina

Es ist zumindest das, was mein dictionary ausspuckt  ;D

Und in den Tiefen meines alternden Hirns hab ich das wohl auch schon mal gehört irgendwann in der Schule. Aber Papier ist ja bekanntlich geduldig  ;) und die Schwangerschaftsdemenz unermesslich  s-:) ;D
4+1 x Glück: 02/1998; 09/1998; 07/2006; 09/2008; 08/2011

Ann Kathrin Klaasen:"Ich hatte schon Freunde, da gab´s noch gar kein Facebook." Wolf:Ostfriesen-Feuer

Trouble2011

Ich hab Papeterie gesucht für einen Candytable, eben für den Schulanfang. Aber über eine englische Seite. :)

Bettina

Und? Hast du es gefunden? Und wenn ja unter was? ....... oder ist da schlicht das Candytable bei rausgekommen?

4+1 x Glück: 02/1998; 09/1998; 07/2006; 09/2008; 08/2011

Ann Kathrin Klaasen:"Ich hatte schon Freunde, da gab´s noch gar kein Facebook." Wolf:Ostfriesen-Feuer

Trouble2011

Naja- so richtig gefunden habe ich nichts was ich mir vorgestellt habe.
Aber das hier wird wohl eine Alternative werden:
(Quelle- [Login or Register] )

[gelöscht durch Administrator]